Patente
Patente stellen wohl die größte Herausforderung für den Übersetzer dar. In der Regel werden Patentschriften von ausgebildeten Juristen verfasst und dementsprechend gesellt sich zu dem meist anspruchsvollen technischen Inhalt noch die oft nur schwer verständliche Sprache des Juristen.
Denn: Gern verwendet der anspruchsvolle, engagierte, interessierte oder sonstwie prädestinierte Anwalt, Anwaltsgehilfe, Patentverfasser oder andersartige Autor mehrfach geschachtelte Bandwurmsätze mit wenigstens 4 Nebensatzebenen, mindestens jedoch 70 wenn nicht sogar mehr Worten, die sich, nicht selten unterbrochen von Listen, Aufzählungen, Wortketten und Verbaufzählungen, wobei sich letztere wiederum jeweils durch einen Bezug auf Substantivaufzählungen auszeichnen, über einen ganzen Absatz der Patentschrift mäandern.